Марокканский язык

В Марокко два государственных языка — литературный арабский и тамазигхтский (берберский), и два разговорных — французский и дарижа, магрибский диалект арабского. Собственно дарижа и есть основной язык страны, на нём говорит подавляющее большинство населения. Он порядком отличается от арабского, на котором говорят на Ближнем Востоке или даже в Египте. Поэтому Гугл-переводчик и другие языковые инструменты в вашем телефоне не помогут объясниться в Марокко — это совсем другой язык. К тому же, далеко не все марокканцы умеют читать. Но отчаиваться не стоит. Если собеседники захотят понять друг друга, это обязательно произойдёт. На гремучей смеси всех возможных языков, слова которых каким-то образом отложились в подсознании, можно будет о чём-нибудь договориться.

Марокканский язык

Французский язык в ходу повсеместно, франкофоны чувствуют себя в Марокко как дома. По-французски говорят жители больших городов, все способы донесения информации и текст официальных документов обязательно дублируются на французском.

Английский язык не в почёте. За пределами административного центра Марокко и туристических регионов могут возникнуть некоторые трудности с коммуникацией. Даже в официальных учреждениях, работающих с иностранцами, не всегда знают английский. Зато попрошайки, кидалы и продавцы наркотиков неплохо владеют языком Шекспира. В принципе, это может служить своеобразным предостережением — если с вами на улице заговорили по-английски, скорее всего в вас видят жертву, а не друга. В лучшем случае хотят раскрутить на оказание ненужной услуги или покупку какой-нибудь ненужной безделицы.

В качестве разговорного языка с иностранцами часто используют испанский, особенно на севере Марокко. Зная несколько фраз по-испански, в принципе, можно объясниться.

Многие успешные марокканцы учились в высших учебных заведениях России или Украины, так что зачастую можно встретить собеседника, прекрасно владеющего русским языком. Благодаря стремительному развитию туристического бизнеса, в курортном регионе вы уже сможете объясниться на родном языке.

Тем не менее, в Марокко будет полезно знать несколько ключевых слов на дарижа. Нехитрый приём завоевать расположение местного жителя — блеснуть знанием словечка на его родном языке.

Марокканский язык

Предлагаем вашему вниманию мини-разговорник марокканского арабского (нужное слово и приблизительное произношение на дарижа):

Основные слова / фразы.

приветствие [салям у алейкум]

пожалуйста (просьба) [лехеллик]

как дела? [лябез? бехер?]

до свидания [бсляма]

приятно познакомиться [ташарафна]

да [наам / иээх]

нет [лля]

спасибо [шукран]

сколько стоит? [пшхэль эдо?]

извините! [балак!]

пожалуйста (ответ на благодарность) [псха]

хватит! довольно! [сафи]

вверх [лфук]

вниз [лтахть]

направо [аалимэн]

налево [аалисер]

посольство [эсыфара]

автобус [мобис]

поезд [трэн]

аэропорт [лматар]

Продовольственные товары.

вода [льма]

яйца [бэид]

кофе [кауа]

овощи [ходра]

чай [этей]

сок [асэр]

соль [мльха]

виноград [анэб]

перец [бзар]

яблоко [тфэх]

масло [зиц]

апельсин [бартукаль]

курица [джэж]

говядина [льхам быгри]

рыба [льхоц]

колбаса [кашер]

Цвета.

чёрный [кхаль]

голубой [зрак бэрд]

белый [абьед]

жёлтый [асфар]

серый [кхаль бэрд]

зелёный [ахдар]

красный [ахмар]

оранжевый [лимуний]

синий [зрак]

коричневый [кауий]

Время.

час [саа]

два часа [саатин]

три часа [тлетя ть суээ]

сегодня [льюм]

вчера [бэрх]

завтра [хда]

позже [мынбаад]

сейчас [дэба]

раньше [кбэль]

утро [сбах]

день [наар]

вечер [лящия]

ночь [лиль]

понедельник [тнин]

вторник [тлеть]

среда [лярба]

четверг [хмис]

пятница [жамаа]

суббота [сыпть]

воскресенье [льхад]

Числительные.

1 [уахэд]

2 [жюжь]

3 [тлетя]

4 [арба]

5 [хамса]

6 [стя]

7 [сбаа]

8 [тьманя]

9 [цёод]

10 [ашра]

11 [ахдаш]

12 [тнаш]

13 [тльташ]

14 [рбаташ]

15 [хамсташ]

16 [сташ]

17 [сбаташ]

18 [тьманташ]

19 [цааташ]

20 [ашрин]

21 [уахед у ашрин]

22 [тнин у ашрин]

23 [тлетя у ашрин]

30 [тлятин]

40 [арбейн]

50 [хамсин]

60 [стин]

70 [сбэйн]

80 [тманин]

90 [цэйн]

100 [мья]

150 [мья у хамсин]

200 [митин]

300 [тлетемья]

400 [рбамья]

500 [хамсамья]

1 000 [эльф]

2 000 [эльфин]

5 000 [хамсалеф]

1 000 000 [мильон]

Если есть дополнения, исправления, пожелания, пишите в комментариях.

Post Author: Марокко Онлайн

Виртуальный путеводитель Марокко Онлайн · Тонкости жизни и пребывания в Марокко · Достоверная информация, нужные адреса, особенности проживания и передвижения по Марокко.

8 thoughts on “Марокканский язык

    МАРИНА

    (24.06.2016 - 20:59)

    ДОБРЫЙ ДЕНЬ, МНЕ БЫ ХОТЕЛОСЬ ЕЩЕ УЗНАТЬ БОЛЬШЕ СЛОВ НА ДАРИЖЕ

      Maroc Online

      (25.06.2016 - 08:23)

      Марина, здравствуйте! Маши мушкиль (нет проблем), будем рады добавить новые слова в разговорник. Какие темы Вас интересуют?

    Asiya

    (17.10.2016 - 10:32)

    Добрый день добавьте пожалуйста такие простые разговорные фразы как «сколько стоит?»,»помогите мне пожалуйста»,»я не знаю»,»я не понимаю»,»это вкусно»,»мне это не нравится»,»я не разговариваю на дарижа» что то в этом роде,чтобы объясниться как то с местным населением

      Eduardo Esquivar

      (29.12.2016 - 12:39)

      Asiya, чтобы объясниться «на пальцах», достаточно знать счёт и несколько ключевых слов. Необязательно говорить марокканцу «я не понимаю» на дариже, он и так поймёт, что его собеседник ни бум-бум.
      На помощь приходит французский или английский языки. «Сколько стоит» по-французски: комбьен (это если вы знаете числительные, если нет — протяните калькулятор на своём телефоне).

    Katerina Kotova

    Katerina Kotova

    (12.08.2017 - 14:52)

    О, вот спасибо сохраню 🙂

    Красиво ,но язык блин сламаеш ,надо тренироваться

    Имеет смысл ставить ударения.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *